1月20日,中共中央编译局召开2017年工作会议。会议分两个阶段进行,上午为全体会议,下午由各部门组织讨论。中央编译局局长贾高建出席了上午的全体会议并讲话。
 
  副局长魏海生主持全体会议,副局长陈和平、柴方国、季正聚出席会议,秘书长崔友平对《中央编译局2016年工作总结》和《中央编译局2017年工作要点》起草情况作说明,并就有关讨论进行布置。
 
  贾高建局长在讲话中指出,刚刚过去的2016年,是我局各项事业继续开拓进取的一年,可以说取得了显著的成绩。概括说来,主要体现在五个方面:中央有关精神得到认真贯彻;既定发展战略获得“双轮驱动”;主要业务领域取得丰硕成果;规范管理实现阶段性目标;班子和队伍建设出现新的气象。
 
  贾高建局长指出,在过去的一年里,我们深入学习习近平总书记系列重要讲话精神,学习党的十八大和十八届三中、四中、五中特别是六中全会精神,并结合本部门实际认真贯彻落实。重视加强党建工作,认真落实主体责任,推进全面从严治党。按照中央统一部署,认真开展了“两学一做”学习教育。配合中央专项巡视,积极做好相关工作。继续组织实施《关于进一步推进我局事业发展的若干意见》,国家高端智库建设试点工作全面展开,形成马克思主义理论研究和建设工程与国家高端智库建设“双轮驱动”的新的格局。马克思主义经典著作编译、中央文献对外翻译、马克思主义理论与重大现实问题研究、马克思主义文献信息资源建设以及期刊、内刊、网络、出版等业务工作领域都取得了新的重要成果。继续加强和改进各项管理,完善各相关领域的体制机制,从总体上看,一个新的管理体系已基本建立起来。在各级领导班子建设和干部人才队伍建设方面,过去一年也做了大量工作,取得了新的成效。所有这些成绩的取得,都是全局上下团结合作、共同努力的结果。我局全体同志都为此做出了积极贡献,许多同志更是表现出高度的责任感和可贵的敬业精神。
 
  在总结2016年工作的基础上,贾高建局长对我局2017年工作进行了安排部署。他指出,新的2017年是又一个十分重要的年份。党和国家各项事业在以习近平总书记为核心的党中央领导下继续向前推进,并将迎来党的第十九次代表大会,我局工作也将面临各种新的任务和要求。要配合中央专项巡视抓好整改落实,同时还要继续组织实施既定的发展战略。应立足我局职责定位,着眼党和国家事业发展大局,坚持稳中求进的工作总基调,积极稳妥地推进各项工作,以优异成绩迎接党的十九大胜利召开。
 
  贾高建局长强调,在新的一年里要继续深入学习贯彻习近平总书记系列重要讲话精神和中央有关精神,完成好中央交给的各项任务;大力加强党的建设,推进全面从严治党,做好中央专项巡视的整改工作;聚焦主责主业,发挥“双轮驱动”作用,继续大力推进各项业务工作;继续抓好各项管理,促进环境建设和队伍建设,为各项业务工作的开展创造有利条件。
 
  贾高建局长最后指出,2017年的工作任务是比较繁重的,同时也是具有挑战性的。需要认清形势,合理布局,统筹协调,顺势而为。希望全局同志振奋精神,团结合作,积极投入到新的工作中来,共同完成好本年度的各项任务,把我局的事业发展再向前推进一步。  
 
  中央编译局全体在职干部职工参加会议。下午,按照会议安排,各部门分处室组织了讨论,对《中央编译局2016年工作总结(会议讨论稿)》和《中央编译局2017年工作要点(会议讨论稿)》提出修改意见。