网站首页
翻译服务
口译服务
笔译服务
翻译领域
翻译报价
翻译语种
新闻资讯
行业动态
常见问题
客户中心
服务流程
售后服务
分享有礼
翻译误区
支付方式
关于我们
公司概况
服务优势
客户案例
招贤纳士
联系我们
025-66025682
首页
>>
新闻资讯
新闻资讯
{pboot:if('70'=='69')}
行业动态
{else}
行业动态
{/pboot:if} {pboot:if('71'=='69')}
常见问题
{else}
常见问题
{/pboot:if}
翻译项目
笔译服务
翻译领域
口译服务
翻译语种
10
2017-04
从《易经》中解读翻译的炼成
欲望我的一点举手之力,让更多人熟习一下翻译的甘苦,翻译绝非等同于纯真的英语好。 乾,元亨利贞:元,翻译事业,大年夜得很,有不少网友对之抱着消极立场,其实是缺点的。亨,翻译事业正在蓬勃成长,前程无量。利,翻译不仅对舌人有利可图,并且是利国利平...
15
2017-02
南京翻译公司:文学翻译的翻译准则
文学作品是体现一个国家民族文化深度最为直观的体现,也是了解一个国家民族文化和社会构成的基本材料,所以文学翻译对于一个国家对外的文化输出有着至关重要的作用,能否及时、准确的将中国文学作品翻译出来,被海外读者所接受,是每个文学翻译者不可推卸的...
15
2017-02
译界大师罗新璋:站在傅雷肩上的翻译家
如果说,中国最好的法语翻译大家是哪位,大家一般都会说是傅雷先生,傅雷先生一生翻译过无数经典的作品,其中包括巴尔扎克、罗曼罗兰、伏尔泰等名家著作。傅雷先生的离世,无疑是中国法语翻译的一大憾事,而今天的这位主角,正好填补了傅雷先生缺席的遗憾,...
09
2017-02
南京翻译公司谈一般口译翻译要遵守的十大原则
英语作为世界上应用范围最广泛的语言,对中国的对外交流有着举足轻重的作用。因此英汉,汉英之间的双语传译,在中国了解别人,宣传自己的过程中影响深远。口译是一种通过口头表达形式,将所听到(或读到)的信息准确快速的由一种语言转换成另一种语言,从而...
09
2017-02
南京翻译问您:什么是同声传译员?
从业者说 连续做20分钟人就有些失常 同传译员是一项极为消耗体力的工作。 王茜是一位已经从事五年翻译工作的女孩,从2003年开始做同声传译工作。她告诉记者,一场同声传译通常都是两三个人一组搭档完成,每工作20分钟就要换人,这是因为同声翻译是一项精神压...
09
2017-02
联合国同声传译口译员眼中的联合国
联合国系统机构庞大、组织复杂,在人们熟悉的纽约联合国总部就设有大会、安全理事会、经济及社会理事会和秘书处等众多主要机构。其中,仅联合国秘书处有来自世界各地的约44000名工作人员,他们虽然不像外交官们那样引人注目,但却是确保联合国这个庞大国际组...
31
2017-01
100传统文化词汇汉英双语
100传统文化词汇汉英双语...
22
2017-01
南京翻译 中共中央编译局召开2017年工作会议
1月20日,中共中央编译局召开2017年工作会议。会议分两个阶段进行,上午为全体会议,下午由各部门组织讨论。中央编译局局长贾高建出席了上午的全体会议并讲话。 副局长魏海生主持全体会议,副局长陈和平、柴方国、季正聚出席会议,秘书长崔友平对《中央编译...
12
2017-01
李克强总理在国家科学技术奖励大会上的讲话(双语)
在国家科学技术奖励大会上的讲话 李克强 (2017年1月9日) Speech by Premier Li Keqiang At the National Science and Technology Award Conference 9 January 2017 南京翻译公司 提供李克强总理在国家科学技术奖励大会上的讲话 同志们,朋友们: Comrades,...
06
2017-01
习近平在智利媒体发表署名文章《共同开创中国和智利关系更加美好
2016年11月22日,在对智利共和国进行国事访问之际,国家主席习近平在智利《信使报》发表题为《共同开创中国和智利关系更加美好的未来》的署名文章。...
···
5
6
7
8
9
···
在线咨询
客服电话
025-66025682
官方微信